Рабочая программа дисциплины Кросс-культурные коммуникации (Cross-Cultural Communications) для майнора «Международный бизнес»



Скачать 180.34 Kb.
страница1/4
Дата11.10.2017
Размер180.34 Kb.
ТипРабочая программа
  1   2   3   4

Санкт-Петербургский филиал федерального государственного

автономного образовательного учреждения высшего образования

"Национальный исследовательский университет

"Высшая школа экономики"

Факультет Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента

Департамент менеджмента
Рабочая программа дисциплины

Кросс-культурные коммуникации (Cross-Cultural Communications)

для майнора «Международный бизнес»

уровень бакалавриат
Разработчики:

Лисовский А.В., кандидат психологических наук, sliss@hse.ru, sliss54@gmail.com

Морозов М.A, магистр, исследования в области коммуникации, mbrg@yandex.ru

Утверждена академическим руководителем майнора

Грищенко Т.Ю. ____________________

«__» ______________ 2017 г.


Санкт-Петербург, 2016



The Federal State Autonomous Institution of Higher Education
"National Research University – Higher School of Economics”, Saint Petersburg

School of Economics and Management St. Petersburg Campus

Department of Management

Cross-Cultural Communications
For minor «International Business»

Authors:


Lissovsky, Alexander, Candidate of Science in Social Psychology, MA Sociology

sliss@hse.ru

Morozov, Michael, MA in Communication Studies, mbrg@yandex.ru

St. Petersburg 2017



Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения департамента-разработчика программы.

Аннотация курса «Кросс-культурные коммуникации» (читается на английском)
Общая информация

Майнор «Международный бизнес», 5 ECTS, 3-4 модуль 2016-2017 учебного года.

1. Краткое описание курса

Цели

Главная цель этого курса – подготовка студентов к работе и общению в межкультурной среде и развитие у них Культурного Интеллекта (CQ). Студенты познакомятся с основными стратегиями и аспектами кросс-культурной коммуникации, научатся использовать CQ в роли сотрудника, профессионала и лидера. Особый акцент делается на умениях, необходимых для ведения успешных переговоров в кросс-культурной среде и умению работать в кросс-культурных командах. Курс способствует включению ВШЭ в международную среду и его продвижению как ведущего исследовательского университета в современной России.



Задачи и результаты обучения

Студенты познакомятся с базовыми понятиями и моделями кросс-культурной психологии и научатся их использовать. Курс нацелен на отработку практических навыков эффективной коммуникации в реальных ситуациях. Обсуждаются основные факторы и модели кросс-культурной коммуникации, способствующие развитию кросс-культурной компетентности и CQ. Культурные феномены рассматриваются на различных уровнях: отрасль, компания, структурное подразделение, проектная команда, поскольку в сегодняшних организациях гомогенные культурные среды быстро сменяются «культурными микстами».

Студенты анализируют кейсы, представляющие различные бизнес-ситуации, требующие коммуникативной компетентности и выполняют исследовательские проекты (разрабатывают культурные профили и рекомендации для успешной коммуникации и ведения бизнеса в одной из стран).

Студенты в командах из 4-5 человек работают над исследовательскими проектами, результат которых – презентация и аналитический документ, описывающий культурный и коммуникационных профиль выбранной ими страны, и предлагающий рекомендации по специфике коммуникации, переговоров и деловых контактов с партнерами из этой страны.



Компетенции и умения

Студенты, изучившие курс, смогут:



  • Определять культурный профиль коммуникаторов и реципиентов.

  • Понимать специфику коммуникации при решении различных профессиональных задач.

  • Адаптировать свой стиль вербальной и невербальной коммуникации в различных культурных средах.

  • Использовать различные стратегии и тактики переговоров в бизнесе и в повседневной коммуникации.

  • Эффективно работать в межкультурных командах.

  • Грамотно выстраивать коммуникацию в организациях, вырабатывать стратегии эффективной коммуникации и реализовывать их для достижения целей организации.

  • Разбираться в современных сетевых структурах, налаживать в них контакты, использовать различные инструменты коммуникации для развития межличностных контактов внутри организации и во внешней среде.

  • Верно оценивать и использовать невербальные коммуникации коды в межкультурной среде.




  1. План курса







Всего часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа



Темы




Лекции

Семинары







Культура













1

Элементы культуры: ценности, мировоззрение, аттитюды и представления, традиции, мифы, субкультуры, контркультура, этноцентризм.

14

2

2

10

2

Культуры, культурные кластеры или «цивилизации», национализм и «гражданские религии».

12

2

2

8

3

Культурные предубеждения и стереотипы, стратегии и тактики управления впечатлениями в различных культурах.

14

2

2

10




Коммуникация













4

Маршалл Маклюэн, управление неопределенностью, культурная компетентность.

12

2

2

8

5

Глубинные структуры культуры: основания реальности. Артефакты, нарративы, ритуалы

14

2

2

10

6

Идентичности – личные и культурные.

14

2

2

10

7

Язык, вербальная межкультурная коммуникация.

12

2

2

8

8

Невербальная коммуникация

12

2

2

8

9

Межкультурные отношения и коммуникация

12

2

2

8

10

Межкультурные конфликты

12

2

2

8

11

Погружение в новую культуру

12

2

2

8




Переговоры













12

Природа переговоров: ситуация, факторы планирование

12

2

2

8

13

Стратегия и тактики дистрибутивного торга

12

2

2

8

14

Стратегия и тактики интегративных переговоров

12

2

2

8

15

Региональные и национальные стили переговоров

14

2

2

10




Всего:

190

30

30

130


3. Требования к уровню знаний студентов:

Обязательное: знание английского на уровне «intermediate» или «advanced»

Желательное: курс общей или социальной психологии


  1. Преподаватели:

Читают лекции и ведут семинары:

Лисовский А.В., кандидат психологических наук, sliss@hse.ru, sliss54@gmail.com

Морозов М.А, магистр, исследования в области коммуникации, mbrg@yandex.ru


  1. Тип экзамена:

Тест, состоящий из открытых и закрытых вопросов по курсу.

Студенты, получившие накопленную оценку от 8 до 10 баллов могут не сдавать итоговый экзамен: им выставляется накопленная оценка.





Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©genderis.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница